
Это программа подготовки универсальных специалистов в области перевода и преподавания иностранных языков.
Её суть — в углублённом изучении двух иностранных языков с первого курса для построения карьеры в международной среде.
Университет «Синергия» имеет государственную лицензию и аккредитацию
На некоторых специальностях мы ежегодно выделяем бюджетные места для самых талантливых студентов
Бюджетные места распределяются по рейтингу абитуриентов. Он формируется на основе баллов ЕГЭ, результатов вступительных испытаний (если они предусмотрены) и индивидуальных достижений.
Дополнительные баллы начисляют за золотую или серебряную медаль, участие в олимпиадах, спортивные достижения, а также волонтёрскую деятельность. Всего — до 10 баллов. За победы в некоторых олимпиадах можно получить 100 баллов по предмету или даже поступить без экзаменов.


Прийти очно или онлайн
на день открытых дверей01
Позвонить02
Артём Сергеевич
Должность
Лингвист-переводчик (английский и китайский языки)
Навыки
Образование
Университет «Синергия»
Получил степень бакалавра по направлению «Лингвистика» (профиль «Теория и практика перевода»)
Опыт работы
Учебная практика: выполнял письменные переводы документов и участвовал в создании глоссариев для переводческого бюро
Производственная практика: проводил занятия по английскому языку в языковом центре под руководством наставника
Преддипломная практика: стажировался в международной компании, где занимался локализацией сайта и переводом коммерческой документации
Награды и достижения
Прошёл программу профессиональной переподготовки на преподавателя иностранного языка с отличием
Участвовал в конкурсе молодых переводчиков и вошёл в тройку призёров в номинации «Художественный перевод»
Самостоятельно организовал и провёл серию разговорных клубов с носителями языка для студентов младших курсов
Да, конечно! Второй иностранный язык изучается с первого курса с нуля. Программа построена таким образом, чтобы вы могли последовательно освоить язык до профессионального уровня. Основной упор делается на практику, и к выпуску вы будете владеть им на уровне, достаточном для работы переводчиком.
Вы получите диплом бакалавра государственного образца по направлению «Лингвистика» с квалификацией «Бакалавр». В приложении к диплому будут перечислены все изученные вами дисциплины и языки, что является прямым подтверждением вашей специализации (например, «Практический курс второго иностранного языка (китайский)»). Работодатели видят именно это.
Программа включает три обязательных вида практики: учебную (знакомство с профессией в бюро переводов), производственную (преподавание) и преддипломную (работа над реальными проектами). Кроме того, у нас есть партнёры — переводческие компании («Литерра», «Легализуем.Ру»), где студенты могут стажироваться и набираться опыта ещё во время учёбы.
Да, для работающих абитуриентов у нас есть удобные форматы:
Все формы обучения ведут к одному диплому.
Да, в университете работает Кадровое агентство, которое помогает студентам и выпускникам на всех этапах карьеры: от поиска стажировок до подготовки к собеседованиям. Вы получите доступ к эксклюзивным вакансиям от партнёров и закрытым карьерным мероприятиям. Статистика показывает, что 85% наших студентов и выпускников успешно трудоустраиваются при поддержке агентства.
для
карьеры
