
Специалист по нейролингвистике и ИИ превращает живой язык в алгоритмы для искусственного интеллекта: он обучает нейросети понимать и переводить речь, создаёт интеллектуальные сервисы для общения и анализа текстов, которые делают коммуникацию между людьми и машинами естественной и безбарьерной. Освойте два иностранных языка и технологии NLP, чтобы проектировать системы машинного перевода, разрабатывать голосовых помощников и управлять языковыми моделями будущего.





Посещаете лекции и семинары днём 5−6 раз в неделю, сдаёте зачёты и экзамены. Учебный год начинается 1 сентября и разделён на 2 семестра.












Университет «Синергия» имеет государственную лицензию и аккредитацию
На некоторых специальностях мы ежегодно выделяем бюджетные места для самых талантливых студентов


Да, программа специально создана для гуманитариев. Мы начинаем с основ информатики и алгоритмизации без «воды», постепенно погружая в Python и анализ данных. Преподаватели-практики объясняют сложные вещи простым языком через лингвистические задачи, которые вам уже знакомы (разбор текстов, поиск закономерностей в языке). Ваше лингвистическое мышление — это уже половина успеха в NLP.
Вы выбираете одну из двух пар: английский + китайский ИЛИ английский + испанский. Английский даётся на продвинутом уровне (вы свободно говорите, переводите, пишете). Второй язык (китайский или испанский) изучается с нуля. За 4 года интенсивной практики с носителями (Лю Чань Юнь — китайский, Аийетан Сола Алаба — испанский) и погружения в языковую среду вы достигаете уровня уверенного пользователя (B2–C1), достаточного для работы и жизни.
Рынок NLP и ИИ-перевода сейчас активно растёт. Вы сможете начать карьеру как NLP-инженер (младший специалист), специалист по пост-редактированию машинного перевода, аналитик текстовых данных. Уровень зарплат в Москве на старте — от 70 000 до 90 000 рублей, а через 2–3 года опытные специалисты получают 150 000–250 000 рублей. Наши выпускники востребованы в Яндексе, Сбере, международных проектах и переводческих бюро.
— После 11 класса: русский язык, иностранный язык + на выбор (история, обществознание или литература).
— После колледжа или вуза (СПО/ВО): внутренние экзамены университета: русский язык, иностранный язык в межкультурной коммуникации, обществознание в профессиональной деятельности.
Мы помогаем с подготовкой к внутренним испытаниям и ориентируем по минимальным баллам.
У нас есть Центр карьеры и договорённости с профильными компаниями. Вы гарантированно проходите практику в таких организациях, как переводческая компания «Литерра», Центр легализации и переводов «Легализуем.Ру», Фонд «Заповедное посольство». Лучших студентов приглашают на стажировки и в штат. Также мы учим составлять резюме, готовиться к собеседованиям и презентовать себя IT- и переводческим компаниям.
У вас остались вопросы?
Мы перезвоним и ответим

для
карьеры