Приёмная комиссия 2024

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)

Подберите программу обучения
и начните учиться бесплатно
Начать бесплатно
Длительность
800 часов
Формат обучения
Онлайн
Продолжительность
9 месяцев
Диплом
О профессиональной переподготовке
О программе
Программа готовит специалистов, владеющих современными переводческими технологиями. Студенты научатся использовать иностранный язык как средство информационной деятельности, смогут участвовать в международном профессиональном общении и работать в ведущих компаниях-партнерах.

Целью программы является подготовка высококвалифицированных специалистов, владеющих современными переводческими технологиями, имеющих дополнительное лингвистическое образование, позволяющее использовать иностранный язык как современное средство информационной деятельности, а также эффективно участвовать в международном профессиональном общении.

Ведущие преподаватели

Пеньковская Инна Игоревна
Пеньковская Инна Игоревна
  • Декан факультета лингвистики, старший преподаватель кафедры иностранных языков
  • Практикующий переводчик в сфере Пищевой промышленности. Работала с такими компаниями, как Reading Bakery Systems (US), TRIVI (IT), Dawn Foods (US)
  • Ведет дисциплины: Теория перевода, Иностранный язык (Практический курс первого иностранного языка) Блок домашнего чтения, Устный и письменный последовательный общий перевод (первый иностранный язык), Устный и письменный последовательный специальный перевод (первый иностранный язык)
Пеньковская Инна Игоревна
Пеньковская Инна Игоревна
  • Декан факультета лингвистики, старший преподаватель кафедры иностранных языков
  • Практикующий переводчик в сфере Пищевой промышленности. Работала с такими компаниями, как Reading Bakery Systems (US), TRIVI (IT), Dawn Foods (US)
  • Ведет дисциплины: Теория перевода, Иностранный язык (Практический курс первого иностранного языка) Блок домашнего чтения, Устный и письменный последовательный общий перевод (первый иностранный язык), Устный и письменный последовательный специальный перевод (первый иностранный язык)
Левченко Виктория Викторовна
Левченко Виктория Викторовна
  • Заведующая кафедрой иностранных языков, доцент
  • Кандидат педагогических наук, более 20 лет стажа работы в образовании, имеет более 60 научных и учебно-методических трудов
  • Яляется членом Международного комитета по интеллектуальному сотрудничеству – Лига интеллектуалов»
  • Ведет дисциплины: Практический курс первого иностранного языка, Методика преподавания иностранных языков и культур, Педагогическая практика

 

Левченко Виктория Викторовна
Левченко Виктория Викторовна
  • Заведующая кафедрой иностранных языков, доцент
  • Кандидат педагогических наук, более 20 лет стажа работы в образовании, имеет более 60 научных и учебно-методических трудов
  • Яляется членом Международного комитета по интеллектуальному сотрудничеству – Лига интеллектуалов»
  • Ведет дисциплины: Практический курс первого иностранного языка, Методика преподавания иностранных языков и культур, Педагогическая практика

 

Айетан Шола Алаба
Айетан Шола Алаба
  • Общий стаж преподавания — более 15 лет
  • BA Modern Languages
  • Преподаватель факультета лингвистики
  • Преподаватель курса подготовки к Cambridge English Exam
Айетан Шола Алаба
Айетан Шола Алаба
  • Общий стаж преподавания — более 15 лет
  • BA Modern Languages
  • Преподаватель факультета лингвистики
  • Преподаватель курса подготовки к Cambridge English Exam
Лю Чань Юнь
Лю Чань Юнь
  • Преподаватель кафедры иностранных языков
  • Аспирант МГУ им. М. В. Ломоносова, ведет научные исследования в области лингвокультурологии и межкультурной коммуникации
  • Ведет дисциплины: Иностранный язык (Практический курс второго иностранного языка) (китайский), Основы теории второго иностранного языка
Лю Чань Юнь
Лю Чань Юнь
  • Преподаватель кафедры иностранных языков
  • Аспирант МГУ им. М. В. Ломоносова, ведет научные исследования в области лингвокультурологии и межкультурной коммуникации
  • Ведет дисциплины: Иностранный язык (Практический курс второго иностранного языка) (китайский), Основы теории второго иностранного языка
Нава Дурон Рикардо
Нава Дурон Рикардо
  • Преподаватель кафедры иностранных языков
  • Главный переводчик сборной Испании во время чемпионата мира по футболу в России 2018
  • Ведет дисциплины: Иностранный язык (Практический курс второго иностранного языка) (испанский), Основы теории второго иностранного языка.
Нава Дурон Рикардо
Нава Дурон Рикардо
  • Преподаватель кафедры иностранных языков
  • Главный переводчик сборной Испании во время чемпионата мира по футболу в России 2018
  • Ведет дисциплины: Иностранный язык (Практический курс второго иностранного языка) (испанский), Основы теории второго иностранного языка.
Подберите программу обучения
и начните учиться бесплатно

Программа подойдёт

Переводчикам
01
Желающим прокачать свои профессиональные навыки
02
Специалистам другого профиля
03
Желающим получить карьерные перспективы
04
Желающим дополнить резюме
05

Чему вы научитесь

01
Владеть английским языком на уровне C1-C2
02
Профессионально осуществлять перевод
03
Управлять межкультурной коммуникацией
04
Правильной артикуляции
05
Современным переводческим технологиям
06
Межъязыковой и межкультурной коммуникации

Программа обучения

1 Модуль.
Стилистика русского языка и культура речи
2 Модуль.
Теория перевода
3 Модуль.
Публицистический перевод
4 Модуль.
Этика профессиональной деятельности переводчика
5 Модуль.
Лексикология английского языка
Оставьте заявку и мы откроем бесплатный
доступ к вводной части обучения

Документ об образовании

По окончании обучения вы получите документ, который можно добавить к резюме при трудоустройстве

Он подтверждает качественную подготовку специалиста и наличие у него навыков, необходимых для успешной работы по профессии.

Диплом о профессиональной переподготовке

Смотреть образец
Обучение в среде Synergy LMS
Масштабируемая модульная система, разработанная с использованием самых современных IT-технологий. С помощью нашего портала вы сможете получить качественное образование по доступной цене из любой точки мира. И единственное, что вам для этого потребуется — это компьютер или планшет, подключенный к Интернету.
Synergy Learning System
Современная экосистема образовательных сервисов: онлайн обучение, онлайн - расписание, портфолио
Удобная коммуникация с преподавателями: мессенджеры, соцсети, внутренний чат в Synergy LMS
Удобное создание и отслеживание обращений

Компании-партнеры

Университет СИНЕРГИЯ
Университет СИНЕРГИЯ
Университет СИНЕРГИЯ
Университет СИНЕРГИЯ
Университет СИНЕРГИЯ
Университет СИНЕРГИЯ
Университет СИНЕРГИЯ
Университет СИНЕРГИЯ
Университет СИНЕРГИЯ
Университет СИНЕРГИЯ
Университет СИНЕРГИЯ
Университет СИНЕРГИЯ
Университет СИНЕРГИЯ

Часто задаваемые вопросы

Как будет проходить обучение?
Обучение проходит на образовательной платформе университета, где у вас будет личный кабинет с методическими материалами для изучения в любое удобное время и онлайн-вебинары 2−3 раза в неделю с преподавателями и носителями языка. Данные вебинары позволят вам отработать коммуникативные навыки, разобрать методики и повысить уровень языка.
1 минута и 5 вопросов,
чтобы узнать подходящую
профессию
Пройди тест, чтобы узнать, на кого тебе лучше учиться
Всё для вашей учёбы доступно онлайн
Расписание, зачётку и домашние задания смотрите в приложении

Подобрать программу и поступить

Заполните форму и наш менеджер свяжется с вами
Подберите программу обучения и начните учиться бесплатно
Уважаемый посетитель
Если у вас есть вопрос, предложение или жалоба, пожалуйста, заполните короткую форму и изложите суть обращения в текстовом поле ниже. Мы обязательно с ним ознакомимся и в  30 - дневный срок ответим на указанный вами адрес электронной почты.
30 дней
* все поля обязательны для заполнения
Jivo
DMCA.com Protection Status