Сколько нужно учиться на переводчика?

Сколько нужно учиться на переводчика?

Обновлено 16.05.2023
Содержание
Переводчик — это специалист по межъязыковой коммуникации, интерпретации информации с одних языков на другие.

Профессионалы в области лингвистики востребованы в коммерческих организациях, международных компаниях, а также государственных службах, официальных структурах, художественном и творческом производстве (фильмы, сериалы, издательский бизнес). Сколько нужно учиться на переводчика — зависит от формы обучения.

Выбор направления зависит от желания и профессиональных амбиций будущего выпускника. Названные пути одинаково перспективны и гарантируют постоянное трудоустройство и высокий уровень заработной платы.

Освой профессию переводчика

Выбор цели и направления

Существуют 4 направления профессиональной лингвистической деятельности:

  • Синхронный перевод. Человек интерпретирует чужую речь в реальном времени, параллельно говорению сторон. Особым спросом пользуется на пресс-конференциях, международных конференциях, форумах.
  • Последовательный перевод. Присутствуют две стороны. Человек высказывается, профессионал интерпретирует сказанное другой стороне и наоборот. Особенно актуально в процессе деловых переговоров, когда стороны не обладают достаточными лингвистическими познаниями.
  • Технический перевод. Специалисты занимаются интерпретацией профессиональной документации. Требуются обширные знания специализированной терминологии.
  • Художественный перевод. Профессионалы этого профиля занимаются интерпретацией романов, повестей, рассказов и прочих творений литературы на родной язык. Помимо идеального знания языка на уровне носителя требуются художественные способности, определенный литературный талант и готовность постоянно совершенствоваться.

Переводчики обязательно получают фундаментальную подготовку. Затем, по мере продвижения, можно выбрать факультативы и самостоятельно совершенствоваться на выбранном поприще. Также по окончании бакалавриата можно поступить в магистратуру, на вторую ступень обучения, где готовят узких специалистов.

Чтобы поступить на факультет, вчерашний школьник должен сдать экзамены ЕГЭ по 3-м предметам:

  • Русский язык.
  • Иностранный язык.

Третий экзамен выпускник выбирает сам: история, информатика, литература, обществознание.

Сколько учиться на переводчика

Сроки обучения зависят от формы обучения, также от ступени получения образования.

Устный синхронный и последовательный перевод

Синхронисты и переводчики последовательного направления ориентируются на устные формы коммуникации. Учатся на факультете лингвистики. Подготовка продолжается в течение:

  • 4-х лет на по очному отделению.
  • 4-х лет6 месяцев по очно-заочной или заочной (дистанционной) форме.

Поступление возможно на базе 11 классов, полного общего образования.

По окончании можно трудоустроиться в компании коммерческого профиля, международные компании, поступить на дипломатическую службу или устроиться в органы государственной власти.

Письменный перевод

Такие специалисты ориентированы на работу с разноплановыми текстами. Это общее лингвистическое направление. Сроки обучения: 4 года по очной или 4 года 6 месяцев по очно-заочной, заочной форме.

Поступление возможно на базе 11 классов.

После выпуска можно устроиться в бюро перевода, веб-студии, копирайтерские агентства, попробовать себя на поприще журналистики.

Технический перевод

Технические переводчики учатся от 4 лет до 4 лет 6 месяцев. В зависимости от формы обучения. Занимаются профессиональной интерпретацией документации (текстов статей, инструкций) с иностранных языков.

Художественный перевод

Художественные переводчики помимо фундаментальной подготовки должны обладать задатками литературного таланта. Формальное обучение длится 4 года или 4 года 6 месяцев. Как и в предыдущих случаях. Опытные специалисты трудоустраиваются в издательства, литературные агентства.

Сроки обучения на базе 11 классов почти всегда одинаковые. От 4 до 4.6 лет на бакалавриате. Но одного формального образования мало. Опыт, практические навыки придется «прокачивать» самостоятельно. Фактические сроки обретения мастерства зависят от упорства самого человека.

Скачать программу факультета лингвистики

Адреса поступления:

г. Москва, Ленинградский пр-кт, д. 80, корпуса Г, Ж

Телефон (круглосуточно)
+7 495 800–10–01 8 800 100–00–11
Время работы

пн.– пт, с 11:00 до 19:00

alt

Всё для учебы доступно онлайн

Расписание, зачётку и домашние задания смотрите в приложении
ПОДБЕРИ
ПРОГРАММУ ОБУЧЕНИЯ

Ответь на пять вопросов и узнай, где будешь учиться

Подобрать программу
Образование для карьеры
К каким профессиям ты более склонен(а)?
ТехническимГуманитарнымТворческимМедицинским
Какой у тебя уровень образования?
Без образованияШкола 9-11 классКолледжБакалавриатМагистратураАспирантура
Какой формат обучения тебе подходит?
ОчноЗаочноОнлайнПо выходным дням
Тебя интересуют бюджетные места?
ДаНет

Мы подобрали для тебя программу обучения

Заполни форму, чтобы узнать больше о программе и наших предложениях

ГлавнаяКаталогПозвонитьЗаявка

Подобрать программу и поступить

Колледж
Факультет банковского дела
Факультет бизнеса
Факультет индустрии спорта
Факультет экономики
Факультет информационных технологий
Факультет игровой индустрии и киберспорта
Юридический факультет
Школа Нового театра
Факультет технологического предпринимательства
Факультет кино и телевидения
Факультет менеджмента
Факультет комьюнити-менеджмента
Бакалавриат
Факультет банковского дела
Факультет музыкальной индустрии
Факультет рекламы
Медицинский факультет
Факультет кино и телевидения
Факультет технологического предпринимательства
Факультет игровой индустрии и киберспорта
Факультет e-commerce
Факультет искусственного интеллекта
Факультет международного бизнеса
Факультет продюсирования
Факультет комьюнити-менеджмента
Специалитет
Факультет лингвистики
Школа Нового театра
Факультет музыкальной индустрии
Образовательные программы на иностранном языке
Магистратура
Факультет индустрии спорта
Государственное и муниципальное управление
Факультет технологического предпринимательства
Факультет игровой индустрии и киберспорта
Факультет интернет-профессий
Второе высшее
Школа Нового театра
Факультет банковского дела
Факультет рекламы
Факультет технологического предпринимательства
Факультет игровой индустрии и киберспорта
Факультет e-commerce
Факультет международного бизнеса
Факультет продюсирования
Факультет комьюнити-менеджмента
Факультет искусственного интеллекта
Переподготовка
Педагогика
Государственное и муниципальное управление
Программирование
Школа Нового театра
DMCA.com Protection Status