Айтишники говорят на особом языке, часто используя англицизмы. В материале перечисляем 10 распространенных терминов в программировании. Объясняем смысл понятным для начинающих специалистов языком, приводим примеры и типичные ошибки при использовании.
Зачем знать сленг программистов
Очутившись в компании айтишников, многие обнаружат непонятный для себя язык. К примеру, мало кто поймет, что «пых, пыха» означает язык программирования PHP. Интуитивно сложно догадаться, что означает ИТ-сленг. Единственный выход – целенаправленно изучить вопрос и пополнить лексикон програмистскими жаргонизмами.
Знание профессионального глоссария в сфере айти дает ряд преимуществ:
- Ускоряет и упрощает устное общение IT-специалистов.
- Способствует налаживанию взаимопонимания. Емкие слова заменяют целые выражения, помогают корректно передать мысль и оперативно получить обратную связь.
- Позволяет заказчику корректно ставить задачи программистам. Базовое понимание технических терминов улучшает процесс.
- Ведет к карьерному росту в IT-индустрии. Использование профессионализмов погружает в комьюнити разработчиков и помогает обрести полезные связи.
Источник: ru.freepik.com
От А до Я: Обзор ключевых терминов сленга
Апликуха
Происходит от английского слова application, то есть приложение. Иначе эппы – apps.
Применение лексики: Конкуренты выпустили новую апликуху, пора догонять.
Битый
Значит нерабочий. Например, пользователь нажимает на кнопку «отправить», а действие не происходит.
Применение: Битые ссылки негативно влияют на SEO-оптимизацию сайта.
Дебажить код
Жаргон означает проверять код на наличие сбоев, ошибок. Произошло от слова «баг» (с английского bug – дефект). Не путайте с другим переводом. Bug – это ещё и жучок для прослушивания.
Применение: Давайте предложим дебажить код новичку.
Дрова полетели
Имеются в виду поврежденные ПО. Дрова означают драйверы, то есть программное обеспечение.
Применение: Принтер не обрабатывает запрос на печать, похоже дрова полетели.
Заасайнить таск
На язык обывателей переводится как «поручить задачу». Произошла от английской фразы to assign a task. Используется при разделении обязанностей по проекту.
Применение: Ребята, на Колю ничего не асайнить, он уже перегружен дедлайнами.
Зарелизить/задеплоить
Образованы от слов: to release — выпускать, to deploy — разворачивать действие. Используются при разговоре о выпуске обновленной версии ПО. Некоторые разработчики находят отличия в терминах: «зарелизить» предполагает, что софт теперь доступен пользователям, а «задеплоить» — что программа меняет среду, к примеру, перемещается на другой сервер.
Применение: Команда зарелизила новую версию игры, дополнения пока только задеплоили в тест.
Индусский код
Усложенный, необоснованно длинный. Происхождение словосочетания связано с тем, что в Индии оплата услуг разработчика основана на количестве строк. Это приводит к частым перегрузкам записи и дублированиям.
Применение: В нашей компании используется принцип KISS. Никаких индусских кодов! Ищите самые простые методы в разработке.
Сейвить
Произошло от английского save. В программистском языке означает «сохранить изменения».
Применение: При замене строк кода в Sublime Text не забудь сейвить правки.
Тэдэшка
Сокращение от аббревиатуры TD – technical documentation. Означает документ, который описывает логические связи и функции внутри программы.
Применение: Исправьте ошибки. В тэдэшке стояли другие задачи.
Фича
Образовано от английского feature. Переводится как «особенность, фишка». Некоторые применяют это слово в значении «бага». Все потому, что иногда непросто понять, найден сбой в системе или потенциальная возможность для развития.
Применение: У новой версии приложения появилось много разных фич.
Источник: ru.freepik.com
Главное, что нужно знать
- Айтишный глоссарий – это набор слов и выражений для упрощения устного разговора между программистами. Часто используются англицизмы.
- Знание терминологии разработчиков помогает развиваться в IT-сфере, налаживать оперативную и комфортную коммуникацию со специалистами.
Словарь программиста сложно понять интуитивно. Их нужно учить целенаправленно. Например, аптикуха означает приложение, дебажить – искать сбои, дрова – драйвера, зарелизить – выпустить и т. д.