Приёмная комиссияadmissionКредит на образованиеadmission
Пыха и полетевшие дрова. 10 ключевых терминов и выражений, которые должен знать каждый айтишник

Пыха и полетевшие дрова. 10 ключевых терминов и выражений, которые должен знать каждый айтишник

article
banner

Айтишники говорят на особом языке, часто используя англицизмы. В материале перечисляем 10 распространенных терминов в программировании. Объясняем смысл понятным для начинающих специалистов языком, приводим примеры и типичные ошибки при использовании. 

Подберите программу обучения, узнайте проходной балл и начните учиться бесплатно

Зачем знать сленг программистов

Очутившись в компании айтишников, многие обнаружат непонятный для себя язык. К примеру, мало кто поймет, что «пых, пыха» означает язык программирования PHP. Интуитивно сложно догадаться, что означает ИТ-сленг. Единственный выход – целенаправленно изучить вопрос и пополнить лексикон програмистскими жаргонизмами. 

Знание профессионального глоссария в сфере айти дает ряд преимуществ:

  • Ускоряет и упрощает устное общение IT-специалистов.
  • Способствует налаживанию взаимопонимания. Емкие слова заменяют целые выражения, помогают корректно передать мысль и оперативно получить обратную связь. 
  • Позволяет заказчику корректно ставить задачи программистам. Базовое понимание технических терминов улучшает процесс.
  • Ведет к карьерному росту в IT-индустрии. Использование профессионализмов погружает в комьюнити разработчиков и помогает обрести полезные связи.

Источник: ru.freepik.com

От А до Я: Обзор ключевых терминов сленга

Апликуха

Происходит от английского слова application, то есть приложение. Иначе эппы – apps.

Применение лексики: Конкуренты выпустили новую апликуху, пора догонять.

Битый

Значит нерабочий. Например, пользователь нажимает на кнопку «отправить», а действие не происходит.

Применение: Битые ссылки негативно влияют на SEO-оптимизацию сайта.

Дебажить код

Жаргон означает проверять код на наличие сбоев, ошибок. Произошло от слова «баг» (с английского bug – дефект). Не путайте с другим переводом. Bug – это ещё и жучок для прослушивания. 

Применение: Давайте предложим дебажить код новичку. 

Дрова полетели

Имеются в виду поврежденные ПО. Дрова означают драйверы, то есть программное обеспечение. 

Применение: Принтер не обрабатывает запрос на печать, похоже дрова полетели.

Заасайнить таск

На язык обывателей переводится как «поручить задачу». Произошла от английской фразы to assign a task. Используется при разделении обязанностей по проекту.

Применение: Ребята, на Колю ничего не асайнить, он уже перегружен дедлайнами.

Подберите программу обучения, узнайте проходной балл и начните учиться бесплатно

Зарелизить/задеплоить

Образованы от слов: to release — выпускать, to deploy — разворачивать действие. Используются при разговоре о выпуске обновленной версии ПО. Некоторые разработчики находят отличия в терминах: «зарелизить» предполагает, что софт теперь доступен пользователям, а «задеплоить» — что программа меняет среду, к примеру, перемещается на другой сервер.

Применение: Команда зарелизила новую версию игры, дополнения пока только задеплоили в тест.

Индусский код

Усложенный, необоснованно длинный. Происхождение словосочетания связано с тем, что в Индии оплата услуг разработчика основана на количестве строк. Это приводит к частым перегрузкам записи и дублированиям.

Применение: В нашей компании используется принцип KISS. Никаких индусских кодов! Ищите самые простые методы в разработке.

Сейвить

Произошло от английского save. В программистском языке означает «сохранить изменения».

Применение: При замене строк кода в Sublime Text не забудь сейвить правки.

Тэдэшка

Сокращение от аббревиатуры TD – technical documentation. Означает документ, который описывает логические связи и функции внутри программы. 

Применение: Исправьте ошибки. В тэдэшке стояли другие задачи.

Фича

Образовано от английского feature. Переводится как «особенность, фишка». Некоторые применяют это слово в значении «бага». Все потому, что иногда непросто понять, найден сбой в системе или потенциальная возможность для развития. 

Применение: У новой версии приложения появилось много разных фич.

Источник: ru.freepik.com

Главное, что нужно знать

  1. Айтишный глоссарий – это набор слов и выражений для упрощения устного разговора между программистами. Часто используются англицизмы.
  2. Знание терминологии разработчиков помогает развиваться в IT-сфере, налаживать оперативную и комфортную коммуникацию со специалистами.

Словарь программиста сложно понять интуитивно. Их нужно учить целенаправленно. Например, аптикуха означает приложение, дебажить – искать сбои, дрова – драйвера, зарелизить – выпустить и т. д.

Адреса поступления

ЦФО
Москва, Ленинградский пр., д. 80Г
Сокол
+7 495 800–10–01 8 800 100–00–11
banner
Подберите программу обучения, узнайте проходной балл и начните учиться бесплатно
школаколледжуниверситетбизнес-образованиекурсы
image
1000+программ
Образованиеhatдляhatкарьеры
Позвонить
formImg
Начните учиться бесплатно