Что из себя представляет профессия
Переводчик может специализироваться на устных или письменных текстах. Устная работа бывает:
- Последовательной. Оратор произносит монолог с остановками, перевод осуществляется частями.
- Синхронной. Безостановочно, параллельно выступающему. Этот тип – сложный, но высокооплачиваемый.
Письменные переводы подразделяются на:
- технические;
- юридические;
- художественные.
Часто специалисты получают дополнительное образование, позволяющее сконцентрироваться на конкретной специализации.
Плюсы и минусы профессии
Плюсы:
- трудоустройство в международные организации;
- много общения;
- поездки за границу;
- выбор специализации;
- востребованность на рынке труда.
Минусы:
- нестабильная нагрузка;
- сдельная оплата труда.
Как проходит обучение
Обучение профессии происходит на факультетах лингвистики, иностранных языков, филологии. Зачисление производится по среднему проходному баллу. Программа бакалавриата занимает от 4 лет.
На первом курсе изучаются общие дисциплины: история, физкультура, русский и начинается введение в профессию: языкознание, история стран, иностранные языки.
На втором курсе происходит погружение в профиль. Изучаются специализированные дисциплины: межкультурная коммуникация, культура речевого общения, теория перевода.
На последних курсах проводится специализация и отрабатываются практические навыки. Это предполагает изучение иностранной литературы, профессиональный перевод технического, экономического и юридического характера. Учеба завершается защитой выпускной квалификационной работы.
Какими качествами должен обладать переводчик
- эрудицией;
- аналитическими способностями;
- талантом работать с большим объемом информации;
- внимательностью;
- общительностью;
- вежливостью;
- богатым словарным запасом;
- красивой речью.
Где можно получить образование переводчика
Переводческое и дополнительное образование предлагают многие Вузы. Лучшие программы и условия обучения имеются в следующих учебных заведениях:
- Университет «Синергия»;
- Московская академия предпринимательства;
- Московский Открытый Институт;
- Московский институт предпринимательства и права.
Университет «Синергия»
Университет «Синергия» характеризуется наличием программ среднего, высшего и дополнительного образования. Здесь есть бакалавриат, специалитет, магистратура, аспирантура, курсы. Абитуриентам оказывается информационная поддержка, предлагаются любые формы занятий. Предоставляются скидки на стоимость учебы. Выпускникам вручают государственный диплом.
На факультете лингвистики образовательного учреждения имеются программы:
- «Специальный перевод»;
- «Перевод и переводоведение»;
- «Теория и практика перевода»;
- «Межъязыковые коммуникации»;
- «Преподавание иностранных языков».
Стоимость: от 80 000 р.
Московская академия предпринимательства
Академия - престижный столичный Вуз, ориентирующийся на высокое качество преподавания. Студентам создаются благоприятные условия для усвоения материала, оказывается помощь в трудоустройстве.
Использующиеся уровни подготовки: средний профессиональный и высший профессиональный (бакалавриат).
Стоимость: от 40 800 р.
Московский Открытый Институт
Институт имеет бессрочную лицензию на ведение деятельности. Он предлагает:
- разнообразные программы;
- совмещение учебы и работы;
- качественную подготовку;
- современную материальную базу.
Учеба проходит очно, заочно, удаленно. Сроки – от 4 до 6 лет.
Стоимость: от 39 000 р.
Московский институт предпринимательства и права
Институт - один из первых частных Вузов страны. Он внедряет инновационный, практикоориентированный подход.
Имеются программы среднего и высшего профессионального образования. Последние включают направления бакалавриата, специалитета и магистратуры. Действует аспирантура. Занятия проходят очно, заочно, очно-заочно. Продолжительность программ – от 3 до 5 лет.
Стоимость: от 80 000 р.
Московский государственный университет им. Ломоносова
Топовый вуз России, предоставляющий возможность специальность переводчика по ряду образовательных программ:
- Специальный перевод;
- Фундаментальная и прикладная лингвистика;
- Теория и методика преподавания иностранных языков;
- Перевод и переводоведение;
- Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений;
- Межкультурная коммуникация.
Стоимость: от 391 050 р.
Российский государственный социальный университет
Будущие переводчики учатся по направлениям:
- Методика преподавания иностранных языков и культур;
- Межъязыковая коммуникация.
Стоимость от 58 000 р.
При выборе учебного заведения, где можно выучиться на переводчика, стоит учитывать, сколько стоит учеба по специальности и насколько сложно будет поступать.
Сроки обучения по специальности по программам бакалавриата – 3 – 5 лет, специалитета 4 – 6 лет.
Учебное заведение предлагает совместные программы подготовки с немецким университетом г. Миттвайда. Выпускникам вручают дипломы двух Вузов.