Приёмная комиссияadmissionКредит на образованиеadmission
Дистанционные курсы на переводчика

Дистанционные курсы на переводчика

Для современного мира характерна глобализация, поэтому без переводчиков иностранных языков не обойтись практически ни в одной отрасли. Удобно, что эту профессию можно освоить дистанционно, т. е. обучаясь из дома. Рассказываем, что и как изучают будущие переводчики, в чём особенности освоения в режиме онлайн и какие столичные школы дают возможность получить диплом переводчика английского языка дистанционно.
article

Учитесь на курсах в «Синергии»

banner

Для современного мира характерна глобализация, поэтому без переводчиков иностранных языков не обойтись практически ни в одной отрасли. Удобно, что эту профессию можно освоить дистанционно, т. е. обучаясь из дома. Рассказываем, что и как изучают будущие переводчики, в чём особенности освоения в режиме онлайн и какие столичные школы дают возможность получить диплом переводчика английского языка дистанционно.

Подберите программу обучения, узнайте проходной балл и начните учиться бесплатно

Переводческое образование можно получить в вузе по 4-летней программе бакалавриата 45.03.02 «Перевод и переводоведение». Однако есть и курсы повышения квалификации или профессиональной переподготовки, позволяющие овладеть прикладными переводческими навыками в более сжатые сроки. Для них требуется уровень образования не ниже СПО, однако вступительных экзаменов там нет.

Как правило, курсы выбирают те, кто хочет заниматься переводами в качестве подработки или планирует полностью сменить род деятельности. Некоторым переводоведение нужно для продвижения по карьерной лестнице или переезда по работе за границу.

На таких курсах слушатели изучают теорию и практику перевода, лексикологию, грамматику, культуру речи, страноведение. Они погружаются в филологические аспекты русского и английского языков, практикуются в устном и письменном переводе.

Многие будущие переводчики предпочитают учиться дистанционно: теорию комфортнее осваивать самостоятельно, а для отработки устных навыков есть аудиоприложения и тренажёры. Все лекции и семинары проходят на цифровой платформе, там же предусмотрены возможности для аттестации слушателей и их взаимодействия с преподавателями.

У дистанционной учёбы есть много преимуществ: можно выбрать любой курс, стоимость обучения часто ниже, чем в очном режиме, не нужно тратить время на дорогу. Онлайн-обучение проще совмещать с работой, спортом, хобби и семейными делами.

«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)», Университет «Синергия»

Кому подойдёт курс: переводчикам, желающим прокачать профессиональные навыки, специалистам другого профиля, желающим получить карьерные перспективы или дополнить резюме

Сколько стоит учёба: уточните у менеджера

Формат обучения: онлайн-уроки на платформе Университета

Сроки обучения: 9 месяцев

Как поступить: уточните у менеджера

Документ об окончании: диплом о профессиональной переподготовке

Чему учат:

  • Владению английским языком на уровне C1–C2
  • Профессиональному переводу
  • Управлению межкультурной коммуникацией
  • Правильной артикуляции
  • Современным переводческим технологиям
  • Межъязыковой и межкультурной коммуникации

Программа курса:

  1. Стилистика русского языка и культура речи
  2. Теория перевода
  3. Публицистический перевод
  4. Этика профессиональной деятельности переводчика
  5. Лексикология английского языка

Программы обучения 

1299
Факультет лингвистикиЮридический факультетФакультет информационных технологийФакультет менеджментаПомогите выбратьФакультет психологииФакультет бизнесаФакультет продакт-менеджментаФакультет экономикиШкола современной музыки БАСТА × СИНЕРГИЯФакультет дизайнаФакультет педагогикиМедицинский факультетФакультет кибербезопасностиФакультет логистикиФакультет международного бизнесаФакультет комиксовФакультет игровой индустрии и киберспортаФакультет спортаФакультет музыкальной индустрииФакультет анимацииФакультет эстрадыФакультет управления в технических системахФакультет лингвистикиФакультет рекламыФакультет кино и телевиденияФакультет теплоэнергетики и теплотехникиФакультет программированияФакультет международных отношенийФакультет государственного и муниципального управленияФакультет строительстваФакультет туризма и индустрии гостеприимстваФакультет журналистикиФакультет интернет-профессийФакультет техносферной безопасностиФакультет геймдизайна и разработки игрФакультет блокчейна и криптовалютыФакультет электроэнергетики и электротехникиФакультет фитнеса и культуры здоровьяАрт-факультетФакультет умных городовФакультет политологииФакультет комьюнити-менеджментаТеатральный факультетФакультет банковского бизнесаФакультет технологического предпринимательстваФакультет e-commerceФакультет искусственного интеллектаДепартамент международного бизнесаФакультет нейроанимации и цифрового контентаИнженерный факультетФормат обученияОчный
Нужна помощь?
Расскажем подробно о каждой специальности и поможем определиться
Нужна помощь?

«Перевод с английского. Комплексный курс письменного перевода», PROtranslation

Кому подойдёт курс: начинающим/опытным

Сколько стоит учёба: от 49 860 руб.

Формат обучения: онлайн

Сроки обучения: 5 месяцев

Как поступить: тестирование

Документ об окончании: сертификат на двух языках

Чему учат:

  • Как устроена работа письменного переводчика
  • Базовые профессиональные компетенции

Программа курса:

  1. Как устроен мир и рынок перевода
  2. Как устроена профессия переводчика
  3. Установочный вебинар
  4. Ресурсы и инструменты
  5. Референтная функция языка и т. д.

«НейроПрактикум: основы работы с ИИ-сервисами», ЛингваКонтакт

Кому подойдёт курс: начинающим/опытным

Сколько стоит учёба: от 10 999 руб.

Формат обучения: онлайн

Сроки обучения: 16 акад. часов

Как поступить: подать заявку на сайте

Документ об окончании: сертификат

Чему учат:

  • Принципам работы нейросетей и написанию эффективных промптов
  • Работе с популярными инструментами генерации контента (текстов, картинок, видео и музыки)
  • Как преодолеть страх чистого листа и быстро создать качественный контент любого формата
  • Редактировать и улучшать материалы с помощью ИИ

Программа курса:

  1. Что такое нейросеть и как она работает
  2. Работа с текстами
  3. Работа с текстами (продолжение)
  4. Работа с изображениями
  5. Работа с видео и т. д.

«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», Центр профессиональной подготовки

Кому подойдёт курс: начинающим/опытным

Сколько стоит учёба: уточните на сайте

Формат обучения: онлайн

Сроки обучения: 3 месяца

Как поступить: подать заявку на сайте

Документ об окончании: диплом о профессиональной переподготовке

Программа курса:

  1. Основы делового общения
  2. Правовые основы деятельности переводчика
  3. Алгоритм выполнения предпереводческого анализа
  4. Теория устного перевода
  5. Основы общей теории и практики перевода и т. д.

«Последовательный перевод. Английский язык», онлайн-школа перевода Lingvadiary

Кому подойдёт курс: начинающим/опытным

Сколько стоит учёба: от 20 000 руб.

Формат обучения: онлайн

Сроки обучения: 2 месяца

Как поступить: подать заявку на сайте

Документ об окончании: сертификат

Чему учат:

  • Запоминать прецизионную (важную) информацию с помощью мнемотехник и переводить её устно
  • Фиксировать большие объёмы информации в блокноте с помощью УПС и дешифровывать их во время последовательного перевода
  • Переводить речи длиной до 4–5 минут
  • Анализировать речь клиента и успевать переводить, если он говорит быстро
  • Презентовать последовательный перевод так, чтобы клиенты доверяли вашему переводу
  • Управлять стрессом до начала перевода и во время работы

Программа курса:

  1. Самоподготовка устного переводчика, предварительная подготовка к устному переводу
  2. Изучение основных символов УПС (универсальной переводческой скорописи)
  3. Изучение основных приёмов ведения записей (выделение ключевой информации)
  4. Тренировка последовательного перевода на примере реальных переводческих кейсов
  5. Самопрезентация переводчика (голос, поведение, положение в пространстве, работа с публикой) на примере реальных переводов

Учитесь на курсах в «Синергии»

«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)»image

Адреса поступления

ЦФО
Москва, Ленинградский пр., д. 80Г
Сокол
+7 495 800–10–01 8 800 100–00–11
banner
Подберите программу обучения, узнайте проходной балл и начните учиться бесплатно
школаколледжуниверситетбизнес-образованиекурсы
image
1000+программ
Образованиеhatдляhatкарьеры
Позвонить
formImg
Начните учиться бесплатно