Получение второго высшего образования в сфере лингвистики

Получение второго высшего образования в сфере лингвистики

Обновлено 15.09.2022
Содержание

В качестве первого/единственного профиля лингвистика сегодня может быть недостаточной, является конкурентной сферой для трудоустройства. Но есть альтернатива – лингвистическое высшее дополнительно к основному профилю.

Получить диплом переводчика, как второй (дополнительной, смежной) профессии, можно у нас на курсе «Перевод и переводоведение». Мы следим за тенденциями бизнеса, потому отошли от традиционной «урезанной» программы, чтобы предложить студентам углубленное изучение основ языка, его принципов.

Наши студенты получают высшее образование переводчика дистанционно (4 года 6 месяцев), по классической очной программе (4 года). Конкурентное преимущество будущего специалиста доступно без потери времени – студенты могут параллельно осваивать основную (первую) и переводческую (вторую) специальность. Кроме очной/удаленной формы обучения, студентам доступны программа выходного дня, вечерних занятий.

Подать заявку в деканат университета

Центр языковой подготовки при университете

Лингвистика – направление ценное, важное, финансово перспективное, а его освоение может быть не только полезным, но и увлекательным. Чтобы гарантировать своим студентам такую возможность, мы организовали при Университете уникальный центр языковой подготовки I-Camp.

Для будущих переводчиков/переводоведов это возможность путешествовать по миру, бесценный опыт отработки языковых приемов, шанс пообщаться на языке носителей, развивать связи с западными работодателями. Поездки по странам Европы, Азии, форумы на Мальте, в Болгарии, мастер-классы от иностранных гостей в России – для участников I-Camp созданы оптимальные условия профессионального развития.

второе высшее лингвистика

Преимущества лингвистического образования в качестве второго высшего

Почему лингвистика – идеальный выбор как второй профиль? Функции переводчика полезны практически в любой профессии – экономиста (переговоры, освоение новых рынков), юриста (международное право), журналиста, инженера (изучение западных технологий, перевод инструкций к оборудованию).

Плюсы профиля:

  • развитие эрудиции, постоянный интеллектуальный рост;
  • дополнительные компетенции (лучшее понимание языка носителя, участие в переговорах);
  • возможность кардинальной смены направления деятельности.

Трудоустройство в России и за рубежом

Компании, организации, предприятия, где нужны такие специалисты, не ограничены отраслью или масштабами. Переводчики/языковеды требуются государственным учреждениям (посольства, консульства), частным фирмам, юридическим бюро, нотариальным конторам. Лингвисты работают в НИИ, музеях истории, вузах, международных представительствах брендов, рекламных агентствах.

Топ-5 наиболее перспективных вакансий:

  • синхронный или технический переводчик;
  • ассистент руководителя (представитель по деловым коммуникациям со знанием иностранного языка);
  • экскурсовод;
  • преподаватель/репетитор по английскому;
  • журналист-международник.

Второе лингвистическое образование – это «пропуск» на международный рынок, возможность получить должность штата иностранной компании.

Актуальность и перспективы данной сферы

Хотя лингвистика считается узкой специальностью, область работы лингвиста может охватывать очень широкий спектр задач. Это одновременно определяет блестящие перспективы специалиста и растущий спрос на него среди авторитетных нанимателей.

Актуальность лингвистической профессии на фоне активного развития e-commerce, стирающей границы между рынками разных стран, не вызывает сомнений. Чем более развит бизнес, тем выше в стране спрос на переводчиков.

Заработная плата

Диплом гос. образца гарантирует зарплату от 60 до 100 тысяч и более. Если опираться на приведенный список топ-5 вакансий лингвиста, то цифры будут такими:

  • технический и синхронный переводы оплачиваются по ставке за час, опыт столичного бизнеса показывает, месячная сумма доходит до 70–80 тысяч рублей минимум;
  • ассистент руководителя по коммерческим коммуникациям получает 100+ тысяч;
  • зарплата московского элитного экскурсовода – 55–60 тысяч рублей, европейского или американского – от двух тысяч долларов (зависит от загрузки);
  • преподаватель, репетитор сам регулирует свой доход, минимальная планка – от 60 тысяч рублей/месяц;
  • журналист-международник получает 75–80 тысяч рублей (Россия), от 5–6 тысяч долларов (США, страны Европы).

Первый заработок наши студенты получают уже на 1–2 курсе. Для начинающего переводчика (если это кардинальная смена деятельности с уходом с прошлого места работы) стартовый уровень дохода – от 30–35 тысяч рублей (Москва). Обучение в течение 2–2,5 лет дает преимущество при трудоустройстве и повышает ставку до 45–55 тысяч рублей.

Подать заявку в деканат университета

Адреса поступления:

г. Москва, Ленинградский пр-кт, д. 80, корпуса Г, Ж

Телефон (круглосуточно)
+7 495 800–10–01 8 800 100–00–11
Время работы

пн.– пт, с 11:00 до 19:00

alt

Всё для учебы доступно онлайн

Расписание, зачётку и домашние задания смотрите в приложении
ПОДБЕРИ
ПРОГРАММУ ОБУЧЕНИЯ

Ответь на пять вопросов и узнай, где будешь учиться

Подобрать программу
Образование для карьеры
К каким профессиям ты более склонен(а)?
ТехническимГуманитарнымТворческимМедицинским
Какой у тебя уровень образования?
Без образованияШкола 9-11 классКолледжБакалавриатМагистратураАспирантура
Какой формат обучения тебе подходит?
ОчноЗаочноОнлайнПо выходным дням
Тебя интересуют бюджетные места?
ДаНет

Мы подобрали для тебя программу обучения

Заполни форму, чтобы узнать больше о программе и наших предложениях

ГлавнаяКаталогПозвонитьЗаявка

Подобрать программу и поступить

Колледж
Факультет банковского дела
Факультет бизнеса
Факультет индустрии спорта
Факультет экономики
Факультет информационных технологий
Факультет игровой индустрии и киберспорта
Юридический факультет
Школа Нового театра
Факультет технологического предпринимательства
Факультет кино и телевидения
Факультет менеджмента
Факультет комьюнити-менеджмента
Бакалавриат
Факультет банковского дела
Факультет музыкальной индустрии
Факультет рекламы
Медицинский факультет
Факультет кино и телевидения
Факультет технологического предпринимательства
Факультет e-commerce
Факультет искусственного интеллекта
Факультет международного бизнеса
Факультет продюсирования
Факультет комьюнити-менеджмента
Специалитет
Факультет лингвистики
Школа Нового театра
Факультет музыкальной индустрии
Образовательные программы на иностранном языке
Магистратура
Факультет индустрии спорта
Государственное и муниципальное управление
Факультет технологического предпринимательства
Факультет игровой индустрии и киберспорта
Факультет интернет-профессий
Второе высшее
Школа Нового театра
Факультет банковского дела
Факультет рекламы
Факультет технологического предпринимательства
Факультет игровой индустрии и киберспорта
Факультет e-commerce
Факультет международного бизнеса
Факультет продюсирования
Факультет комьюнити-менеджмента
Факультет искусственного интеллекта
Переподготовка
Педагогика
Государственное и муниципальное управление
Программирование
Школа Нового театра
DMCA.com Protection Status